安徽译博翻译咨询服务有限公司

合肥翻译公司提醒您:翻译行业常见的10种骗局!

2019.10.28

翻译行业已成为一个热门行业,它存在的种类多,应用的范围广。但是今天合肥翻译公司就来跟大家说说翻译行业常见的几种骗局!


合肥翻译公司给大家总结多年经验给大家总结出以下10种骗局:


①伯乐型:


这种骗子会主动找曹旭东到你,夸你水平高,或者说是他的朋友介绍你的,总之“你很可靠”,然后就给你发稿子,让你有相见恨晚之感。所以,就容易放松警 惕,连对方身份也忘记核实了,更是想不到签合同。

这种骗子容易发生在你是新手,或者你急于挣钱脱困,或者你自己特别有私心,想挣不义之财时。若一旦是朋友 举荐,还因为投鼠忌器而不敢轻易举报骗子。 

②预付款型:

这种骗子跟真客户一样行事,你说预付款就预付款,但稿子交完后就蒸发了。对付这种骗子,索要二代身份证并签合同。一旦蒸发,请务必在2年内起诉。 

③身份证型:

这种骗子一般在你警惕性高时出现,他会发一个真的身份证,一代或者二代,确实是真的。对付这种骗子不要手软,不要怕错打好人。因为谁叫“好人”的身份证落到骗子手里呢?君不见一些人就是因为身份证被别人利用而身陷囹圄?咱也不怕! 

④找碴型:

这种骗子难以界定,因为他可能也支付了大部分预付款了,甚至更是签合同了,只是在尾款的时候不爽快,说你的译文不达标。然后你不服,可能还自己 或找人校对、修改一番,自然不在话下。

但他结果还是不给钱,说:你花了我这么多功夫,耽误了我的时间,余款理应不付!对待这种骗子,除了起诉外,还涉及到 译文是否真的不达标问题,需要第三方鉴定。这是麻烦的。 

⑤试译型:

这种骗子也很常见。他会联系N个翻译,然后把试译稿合并完事。这种拼凑稿子的质量之差可以想见。这也足够给翻译市场制造混乱。译员能做的就是节制自己的试译欲望。 

⑥贼喊捉贼型:

这种骗子就是两面派,一会儿装可怜、装被骗,一会儿飞扬跋扈当骗子,这种骗子一般就是二道贩子,当他的“中介”利益受损时,跳出来充当受骗 者,引起大众同声讨伐元凶骗子,当他的欠薪被大家努力讨回时,就赶紧毁尸灭迹,为元凶洗罪,好像这件事从头到尾就没发生过一样。

对付这种骗子,或者骗子的 同伙,合谋骗子,译员除了坚守前面的原则外,还应当分辨混在自己队伍里的奸细!要不时挖掘,以防他们冒充受骗者! 

⑦真假合营型:

有些骗子公司就真真假假分不清了。比如,正规的(翻译)公司,下面有骗子联系人或与之无关的骗子,以该公司名义对外招翻译,但往往项目结束 后不支付翻译费,译员没办法就去问这家公司,但公司要么说业务员离职了,要么推卸责任,要么说根本没有这个人,总之,要钱没门儿!这种骗子之所以这么猖 獗,是因为译员在合作时没有鉴别对方身份、签订合同,这样遇到事儿有理说不清。 

⑧铁打营盘流水兵型:

这种骗子一般是正规注册并有办公室的,而且人非常多,但他们的主要业务不是翻译,但工作中时常需要翻译。于是,他们就以对外招翻译为名,发布招聘信息,让译员到现场翻译,一下子给一个或几个试译稿,都还是完整的函件或短篇。译员一想,人家合理啊!就认真做,这样只要是合格的译员对待试 译都是及其认真的。这种骗子以此骗取质量尤其合格的稿子,又不用支付翻译费,承担翻译成本。用心何其险恶啊!译员能做的就是看到完整稿子要试译,并且不对 外公布、只是对你一个译员操作的,要谨慎啊!可以据理力争,向对方质疑! 

⑨收费频道型:

这种骗子是听说在国外才有,不过也要提醒下国内同行,防患于未然。就是有的骗子冒充公司或客户,提供翻译稿源,但要求应聘者先交押金才能进 入预选程序或才能接触到稿源。这类似于国内的“招聘收押金”骗局,想必大家已经司空见惯了。但套用在翻译行业里,现在竟然也出现在国外,看来商业越发达, 骗子越多啊。 

⑩影子型:

这种骗子说白了就是在客户面前装译员,在译员面前装客户,在市场上充分替代了正常译员的话语权、谈判权。比如,骗子以公司名义招翻译,要求翻译 投简历和试译,不在话下,可是骗子在接稿时并不是依靠公司信誉,而是摇身一变,变成具体某某翻译,拿着招聘简历去博取客户、翻译公司的来稿和测试,然后把 这些来稿和测试再发给相关译员完成。

假如这个骗子有一定鉴赏能力的话,是不会被识破的。要预防这种骗子,就要译员自身去推广自己,而不是自己懒得不动,把 市场撂给骗子指挥。而作为客户,要避免这种情况,索要译员的身份证,并签合同。因为有时候出质量问题了,你找这个译员,结果人家译员根本是无辜的。对吧?搞不成是诬陷。 


以上就是合肥翻译公司给大家编辑整理的关于翻译行业的10种骗局,希望能对大家有所帮助,有需要的朋友可以直接联系我们哦~